THE INSURGENCE
of CHAN SANTA CRUZ

|
|
CHAPTER EIGHT |
The rain ceased in the
night, the morning of the dance dawning clear and brilliant with the
magnificence of Lord Kin. From his wooden box, Miguel Chankik removed a scroll
of deerskin... the alleged Book of God, in which was recorded the ceremonies by
which the great clock that is the world is moved by right conduct and the
appropriate rituals: Zaazahzipil, the forgiving of sins, Okotbattan,
the sacrifice of animals before the Chacs, the rain gods, Chumumchacab,
the assembly in honor of the village patron. There, too, were the ceremonies of
the days and months: among them, the gathering of warriors, Pacum Chac,
accompanied by flutes and drums and the dancing they called the Holcan Okot.
The Talking Cross had been severe in its attribution of the loss of Santa Cruz
upon the failure of the Cruzob to maintain their idols and observe ceremonies.
And this year's gathering was especially of note for the emergence of the new
generation of commanders in the wake of defeat, dispersion and the plague.
Silvestro Kaak observed
the dance respectfully, but soon was speaking of the war against the dzulob
with the chiefs of Acanum and Oxnic. The fasting period had ended, aguardiente
had been brought and, as the evening passed, the boasting of these chiefs and
their plans for the reconquest of the lost territories grew ever more
elaborate. Silvestro, perhaps guided by the inner seed of knowledge Chankik had
planted, exercised his ears and spared his tongue. What was there for these
Cruzob jefes to boast of, after all? The drums and trumpets had not ceased with
nightfall, but continued in a strange and muffled fashion. Once Silvestro,
hearing music he could not identify, stepped outside the hut that he shared
with these men and stared into darkness. It appeared to come from all directions
at once, but principally from the earth. He placed one ear to the ground and
the blood rushing to his head made him dizzy and he tumbled on his back. He
stared upward, but could not locate his position by the stars. Their
configurations were irregular to him and, shaking his head, he rose and hurried
back into the hut where there was a small but comfortable fire of twigs within
an enclosure of old stones and warming liquor to drink.
Shortly afterwards, an
old man in white pantaloons and shirt appeared, his forehead broadened by
deformation as only the very ancient and very remote villages still practiced.
Abruptly the chiefs ceased talking for there was, as always, much dissension
among the Cruzob... and while violence would have been unthinkable here,
careless words would be remembered, and a chance remark overheard turned to the
advantage of a village or a clan. There had even been accusations that some of
the tribes had gone to the Mexicans to point out the milpas and the villages of
rivals, although none had ever been caught in this detestable act. Some of
these chiefs had not seen one another since the fall of Santa Cruz, but none
were comfortable in the presence of a stranger.
"Where are you
from?" Silvestro asked respectfully, but the man merely pointed to the
ground, then to the bottle. The jefe of Oxnic, Juan Cab, passed aguardiente to
the visitor, who took a deep swallow and smacked his lips noisily. As he showed
no inclination to leave and even less to speak, the chiefs resumed their conversation,
but now keeping to topics without risk, matters of routine religious
observation, hunting and the planting of corn. All the while the bottle
circled, and the stranger took such gulps that it was shortly empty and a
second bottle opened. The silent visitor showed no effects from the drink, no
tears came to his eyes and he continued sitting straight as a ceiba while the
chiefs of half his age or younger began to sway, their heads falling forward in
weariness. Finally Silvestro tried to stand; he placed his hand against the
wall and steadied himself.
"Now," he said
to the visitor, "we wish to sleep, for it is late and we must take down
this hut we have built tomorrow morning before we leave. Nothing must remain of
our presence here." The old man nodded and rose, showing no effects of the
quantity of aguardiente he had consumed.
"It has been a
pleasure to take balche with the great chief of the mazehualob," the old
man said, and left.
"Now what did he
mean by that?" said Victor Chuc, jefe of Acanum. "Was he being
sarcastic? Surely he doesn't expect us to prepare balche in our time of
fugitiveness."
"He meant
nothing," Silvestro replied. "Liquor goes to the legs of some and to
the heads of others," he added, dismissing the prophecy as the foolish
prattle of a drunkard. "Still, I wonder who he was? People just don't bind
their heads that way in these times."
"Maybe he's one of
those from Guatemala, the ones from those mountains beyond the Peten,"
suggested a chief. "They don't speak as we do, even their days are
numbered differently, for their dogs are rabbits, trees are snakes and kings
are crocodiles in such high country."
"Nonsense,"
another declared, "he's just crazy. Where did he go anyway?"
Again Silvestro wandered
outside, glancing up and down the temporary village which was growing quiet as
the fires dimmed, heads dropped and bottles fell from hands. There was no sign
of the old man, and the stars above were ordered in their appointed
constellations. Shivering, Silvestro returned to the hut.
There would be one more
incident, however, before the pilgrims to Coba dispersed. Having dismembered
the hut and buried its remains in the monte, kicking dust and leaves over the
corner where they had built their fire, Silvestro wandered through the ruins of
the old city. Coba covers an enormous area, far greater than those places
discovered and cleared by the Europeans and Americans. Most of the images upon
its temples had been worn by wind and rain or cracked by vines, but one face on
a stone building was clearly visible, and so impressed Silvestro that he sought
out Miguel Chankik, whose knowledge of the old stones was as extensive as his
medical powers.
The brujo followed
Silvestro back, appraising the carving with a shrewd eye. "Ah... this is a
Batab, one of the Itza kings. It is said, you understand, that, when the
Spanish came, they went into a cave near here and down into their city beneath
the earth." Chankik shrugged and smiled. "Who is to say whether this
is not true?"
Silvestro nodded and
turned away, waiting for Chankik to depart before bowing and pressing his ear
to the ground. He heard nothing. But when he looked up at the stone face once
more it remained, in every aspect, that of the old man who had visited and
drank with them all through the previous night.
RETURN to HOMEPAGE
– “THE INSURGENCE of CHAN SANTA CRUZ”
RETURN to GENERISIS HOMEPAGE